Como todos sabem, existem muitas diferenças entre a língua escrita e falada no Brasil e aquela em Portugal. Neste espaço quero propor algumas mudanças em nossa língua, que agora vou chamar de brasileiro, com o intuito de simplificar a escrita. Atualmente, ocorrem muitos erros ortográficos devido à dificuldade da língua brasileira. Nossa população não lê livros, o que ajudaria a melhorar as coisas, mas acho que um Movimento pela Língua Brasileira (MLB) seria a solução. Se Portugal se sentir horrorizado, que fique com sua língua do jeito que preferir.
1)Palavras escritas com S, mas com som de Z, devem ser sempre escritas com Z. Exemplos: caza, atrazo,moleza,prazo,pezo,meza, cazamento, Brazil,e etc.
2)Eliminamos o SS no meio da frase e trocamos simplesmente pelo S. Exemplos: asoprar (e não assoprar), asobiar (e não assobiar), pásaro (e não pássaro), asar ( e não assar).
3)Acho que podemos eliminar também o Ç. Creio que podemos substituir pelo próprio S. Exemplos: asucar(açúcar), casar (caçar).
Quantas confusões seriam eliminadas somente com as regras acima!
4)Eliminamos o CH e passamos a usar somente o X. Exemplos: xapéu, xá, xofer,pexinxa, boxexo, etc. Podem parecer estranhos no começo, depois acostumamos e daí em diante acabamos com aquela dúvida: é com X ou com CH?
Alternativamente, poderíamos estabelecer uma regra geral que CH somente no início da palavra e o X no meio da palavra. Exemplo: chá, chofer, chará, chaveco, axar (e não achar), chuxu. Não fica mais fácil? Até um jumento não erraria mais.
5)Simplificação da acentuação (ou Simplificasão da asentuasão). Isto é, ter acentuação onde se deseja a tônica da palavra ou indicar que a vogar tem som aberto.
6)Simplificação do sons GE e JE, GI e JI - Vamos simplificar adotando o JEe JI somente no início da palavra e GE e GI somente no meio e fim da palavra. Exemplos:
jibóia, jenipapo,jeléia,agir, beringela,jeito,já,jente,ageitar.
Por enquanto é só.
Quem tiver mais idéias, que faça sugestões ou envie comentários! Junte-se ao MLB !
A aceitação destas sugestões infelizmente é utópica, visto que existe um tradicionalismo inerente da língua.
Nenhum comentário:
Postar um comentário